" ドシャ降りの午後を待って
街に飛び出そう
心にる雨に 傘をくれた君と
"まっびら!"と 橫向いて
本音はワラハラ
でも そのままでいい
お互いさまだから
めぐり會えた奇跡が
You Make Me Feel
Brand New
淚の色を變えた
All I Wanna Love
That's Brand New
* 息がとまるくらいの
甘いくちづけをしようよ
ひと言まいらばいさ
とびきりの今を
勇氣をくれた君に
照れてる場合じゃないから
言葉よりも本氣な
LA.LA.LA.LA.LA LOVE SONG
晚上,在藥妝店裡聽到這首歌,"息がとまるくらいの,甘いくちづけをしようよ,ひと言まいらばいさ,とびきりの今を,勇氣をくれた君に,照れてる場合じゃないから,言葉よりも本氣な,LA.LA.LA.LA.LA LOVE SONG..........",你曾將喜歡的歌曲燒成一張CD給我,而這首就是其中一首,也是我第一首接觸的日文歌,因為你喜歡,所以雖然不懂日文,還是很努力的用英文的音標把這首歌硬背下來,不過還沒有機會唱給你聽,我們就說再見了。
廣播中的音樂,把已經塵封的回憶又打了開來,過往的點點滴滴又一一的浮現心頭,雖然不是初戀,卻是我最用心的一次,記得第一次見面的時候,你的健談和笑容化解了第一次見面的尷尬,跟你一起的那段日子,有很多的第一次,第一次主動約男孩子約會、第一次翹課跑去找你,就只是為了看看你的笑容、第一次很認真的跟男生吵架、第一次為了男孩子跟家裡起爭執、第一次.......,雖然我們最後還是以無法想像的荒誕劇情節結束。
已經過了好幾年,這張CD也在我們結束後就被束諸高閣,不過因為它讓我開始追起日劇來....XD。一直以為這段記憶就這樣關起來,沒想到還會有被打開的一天,聽到這首歌,心裡還是會激動不已,以為已經變成回憶的一部分,卻沒想到眼眶還是不自主的泛紅,雖然如此,不過還是謝謝你.....,不知道你過得如何,希望你過得幸福!
"息がとまるくらいの,甘いくちづけをしようよ,ひと言まいらばいさ,とびきりの今を,勇氣をくれた君に,照れてる場合じゃないから,言葉よりも本氣な,LA.LA.LA.LA.LA LOVE SONG..........",
留言列表